英語に聞こえる日本語
このコーナーでは「英語に聞こえる日本語」をご紹介します。
よく外国語の歌の歌詞などで(「恋のマイアヒ」など)、日本語に聞こえると話題になるものがありますよね。
(バラエティ番組の『タモリ倶楽部』の空耳アワーというコーナーでたくさん紹介されていますが)
ここで紹介するのも似たようなもので、日本語の文章なんだけど、なんとなく英語に聞こえるというものです。
英語が苦手な人が、無理やり通じさせるために使うといいかもしれません(笑)
このコーナーでは「英語に聞こえる日本語」をご紹介します。
よく外国語の歌の歌詞などで(「恋のマイアヒ」など)、日本語に聞こえると話題になるものがありますよね。
(バラエティ番組の『タモリ倶楽部』の空耳アワーというコーナーでたくさん紹介されていますが)
ここで紹介するのも似たようなもので、日本語の文章なんだけど、なんとなく英語に聞こえるというものです。
英語が苦手な人が、無理やり通じさせるために使うといいかもしれません(笑)
英語に聞こえる日本語の文章(単語)です。勇気のある方は、実際に外国人の方に言って、通じるか試してみてください。
日本語 | 英語 | 英語に聞こえた場合の意味 |
掘ったイモいじるな! | (=What time is it now?) | 「今、何時ですか?」 |
揚げ豆腐! | (=I get off.) | 「(バスなどで)次、降ります。」 |
夕方滅入る。 | (=You got a mail.) | 「メールが届いています。」 |
けいれんだー。 | (=calendar) | 「カレンダー」 |
辛いです。 | (=Try this.) | 「試してみて。」 |
湯のみ | (=You know me?) | 「私を知っていますか?」 |
ハマチです。 | (=How much is this?) | 「これはいくらですか?」 |
巨乳好き。 | (=Can you ski?) | 「スキーができますか?」 |
うどん、ウマい。 | (=Don't mind.) | 「気にしないで。」 |
兄移住。 | (=I need you.) | 「あなたが必要なんです。」 |
上は10号。 | (=Where do you go?) | 「どこに行くんですか?」 |
空耳…?
「夕方滅入る(=You got a mail.)」は、「夕方に(面倒なメールが届いて)気が滅入っている自分」をイメージして覚えるといいかもしれません。
他にも、「アルバイト」が"I'll buy it."(それを買います。)に聞こえるというのも昔からよく言われることですが、アルバイトは英語ではないので表からは除外しておきました。
※アルバイトという単語は、元々はドイツ語の「Arbeit」です。英語では、「part-time job」と言います。
あるツアーガイドさんは、初めて海外旅行に行くお年寄りたちに、入国目的の「sightseeing(観光)」という英単語を覚えてもらうため、こう教えているそうです。
「みなさん、斉藤というふとん店を思い浮かべてください。つまり、『斉藤寝具(さいとうしんぐ)』ですよ!」
管理人は入国審査で入国目的について聞かれたことはないですが、いざという時のために覚えておくといいかもですね。
ちなみに、10日間の観光だと、「斉藤寝具店です」と言えば、"Shightseeing,ten days."に聞こえるらしいです。
(おまけ)
「寝具破損(しんぐはそん)」が「Sing a song!」に聞こえるというネタもあるので、寝具はかなり使える(?)単語のようです。